Srimad Valmiki Ramayana

SUNDARA KANDASARGA: 39SHLOKA: 13
Srimad Valmiki Ramayana - Sundar Kanda - Sarga 39

सीताया वचनं श्रुत्वा हनुमान् मारुतात्मजः ।
शिरस्यञ्जलिमाधाय वाक्यमुत्तरब्रवीत् ।

५.३९.१३।। ॥५-३९-१३॥

sītāyā vacanaṃ śrutvā hanumān mārutātmajaḥ |
śirasyañjalimādhāya vākyamuttaramabravīt ॥5-39-13॥

Translation

Hearing Sita's words, Hanuman, the son of the wind, placed his folded hands on his head and spoke in reply.

हिंदी अनुवाद

सीता के (करुणा और प्रेरणा से भरे) वचन सुनकर, पवनपुत्र हनुमान ने अपने सिर पर अंजलि (जुड़े हुए हाथ) रखकर उत्तर दिया।


English Commentary

This verse serves as a narrative bridge. Hanuman listens to Sita's frantic and emotional instructions with deep reverence. Placing folded hands on one's head ("shirasyanjalim adhaya") is a gesture of supreme respect and submission in Indian culture, higher than a simple Namaste. It indicates that Hanuman cherishes every word she spoke as a command and a blessing before he delivers his final reassuring reply.

हिंदी टीका

यह श्लोक सीता और हनुमान के संवाद का संक्रमण बिंदु है। 'शिरस्यञ्जलिमाधाय' (सिर पर हाथ जोड़कर) हनुमान द्वारा सीता को दिए गए सर्वोच्च सम्मान को दर्शाता है। यह मुद्रा केवल सामान्य प्रणाम नहीं है, बल्कि एक भक्त द्वारा अपनी आराध्य शक्ति के प्रति पूर्ण समर्पण और आज्ञापालन का प्रतीक है। इसके बाद हनुमान सीता को सांत्वना देने के लिए अपने वचन कहेंगे।