Srimad Valmiki Ramayana

SUNDARA KANDASARGA: 54SHLOKA: 49
Srimad Valmiki Ramayana - Sundar Kanda - Sarga 54

तत्र देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः ।
दृष्ट्वा प्रदग्धां तां विस्मयं परमं गताः ।

॥५-५४-४९॥

Tatra devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ । Dṛṣṭvā pradagdhāṃ tāṃ vismayaṃ paramaṃ gatāḥ । । ॥5-54-49॥

Translation

Seeing that Lanka burnt, the gods, along with Gandharvas, Siddhas, and great sages there, attained supreme amazement.

हिंदी अनुवाद

वहां देवता, गन्धर्व, सिद्ध और परमर्षियों ने उस लंका को जली हुई देखकर परम विस्मय (आश्चर्य) को प्राप्त किया।


English Commentary

Lanka was an architectural marvel and considered impregnable. Seeing it reduced to ashes by a single monkey caused paramam vismayam (supreme amazement) even among celestial beings and sages. This reaction underscores that Hanuman's feat was not just heroic but miraculous, surpassing the expectations of even the divine observers.

हिंदी टीका

लंका का निर्माण विश्वकर्मा और मयदानव की शिल्पकाला का अद्भुत नमूना था और वह अभेद्य मानी जाती थी। ऐसी नगरी को एक अकेले वानर द्वारा भस्म कर दिया जाना देवताओं और ऋषियों के लिए भी 'परम विस्मय' का विषय था। यह घटना प्राकृतिक नियमों और सामान्य तर्क से परे थी, जो हनुमान जी की अलौकिक शक्ति का प्रमाण है।