Srimad Valmiki Ramayana

SUNDARA KANDASARGA: 9SHLOKA: 28
Srimad Valmiki Ramayana - Sundar Kanda - Sarga 9

धूम्राम् अगरु धूपेन विमलाम् हम्स पाण्डुराम् ।
चित्राम् पुष्प उपहारेण कल्माषीम् इव सुप्रभाम् ॥ ॥५-९-२८॥

Dhūmrām agaru dhūpena vimalām hamsa pāṇḍurām । Citrām puṣpa upahāreṇa kalmāṣīm iva suprabhām ॥ ॥5-9-28॥

Translation

Though darkened by the smoke of agaru incense, the palace was spotless and white like a swan. Variegated by the colorful flower offerings, it appeared dappled yet possessed a beautiful radiance.

हिंदी अनुवाद

अगरु की धूप के कारण वह भवन कुछ धूमिल (धुएँ के रंग का) था, फिर भी वह हंस के समान श्वेत और निर्मल था। फूलों के उपहारों (सजावट) के कारण वह रंग-बिरंगा और चितकबरा (कल्माषी) सा प्रतीत होता था, फिर भी अत्यंत प्रभावान था।


English Commentary

Valmiki uses contrasting imagery to describe the palace's texture and lighting. The structure itself is vimalām (spotless) and hamsa pāṇḍurām (white like a swan). However, the atmosphere is dhūmrām (smoky/darkened) due to the constant burning of rich agaru incense. This juxtaposition creates a mystical ambiance—a pristine white space softened by fragrant haze. Furthermore, the scattering of flowers creates a kalmāṣīm (dappled or variegated) effect. It is not a monotonous white but a dynamic canvas of light, shadow, and color. The description suggests a lived-in luxury where the purity of the architecture serves as a backdrop for sensory indulgences like incense and floral decorations.

हिंदी टीका

यहाँ 'विरोधाभास' (Paradox) का सुंदर संकेत है, जो वास्तव में विरोध नहीं बल्कि सौंदर्य की वृद्धि है। भवन मूलतः 'हंस पाण्डुराम्' (हंस जैसा सफेद) है, लेकिन निरंतर जलती हुई अगरु की धूप ने उसे हल्का 'धूम्र' (धुंधला/सांवला) बना दिया है। यह धुआँ गंदगी का नहीं, बल्कि सुगंधित वातावरण का प्रतीक है। श्वेत पृष्ठभूमि पर रंग-बिरंगे फूलों की सजावट ('पुष्प उपहारेण') उसे 'कल्माषी' (चितकबरा या बहुरंगी) बना रही है। कवि यह कहना चाहते हैं कि भवन एक रंग का नहीं है; श्वेत संगमरमर या प्लास्टर पर धूप की श्यामल छाया और फूलों के चटक रंग मिलकर एक अद्भुत 'सुप्रभाम्' (सुंदर आभा) उत्पन्न कर रहे हैं। यह वर्णन रावण की सुरुचि और सौंदर्य बोध को दर्शाता है।