Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 101SHLOKA: 19
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 101

ततः शक्तिं महाशक्तिर्दीप्तां दींप्ताशनीमिव ।
विभीषणाय चिक्षेप राक्षसेन्द्रः प्रतापवान् ॥६-१०१-१९॥

tataḥ śaktiṃ mahāśaktirdīptāṃ dīṃptāśanīmiva |
vibhīṣaṇāya cikṣepa rākṣasendraḥ pratāpavān ॥6-101-19॥

Translation

Then that illustrious Rakshasa king hurled a powerful Shakti missile, radiant like a blazing thunderbolt, at Vibhishana.

हिंदी अनुवाद

तब उस प्रतापी राक्षसराज ने चमकती हुई बिजली के समान एक महाशक्ति (एक घातक अस्त्र) विभीषण पर छोड़ी।


English Commentary

Ravana deployed his most fearsome 'Shakti' weapon against Shri Vibhishana. Comparing it to a 'blazing thunderbolt' confirms its infallible and destructive nature. Ravana had become thirsty for his own kin's blood, illustrating the total collapse of his moral character.

हिंदी टीका

रावण ने यहाँ अपनी सबसे भयंकर अस्त्र-शक्ति 'शक्ति' का प्रयोग विभीषण जी के विरुद्ध किया। इसकी तुलना 'दीप्त-अशनि' (चमकती बिजली) से की गई है, जो इसके अमोघ और विनाशकारी होने का प्रमाण है। रावण अपने ही रक्त का प्यासा हो गया था, जो उसके पूर्ण चारित्रिक पतन को दर्शाता है।