Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 102SHLOKA: 22
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 102

पूर्वं ते कथितो यो ऽसौ वीर जाम्बवता शुभः ।
दक्षिणे शिखरे तस्य जातमोषधिमानय ॥६-१०२-२२॥

pūrvaṃ te kathito yo 'sau vīra jāmbavatā śubhaḥ |
dakṣiṇe śikhare tasya jātamoṣadhimānaya ॥6-102-22॥

Translation

O Hero! Bring the herbs grown on the southern peak of that auspicious mountain which was previously described to you by Jambavan.

हिंदी अनुवाद

हे वीर! पहले जाम्बवान ने तुम्हें जिस मंगलकारी पर्वत के विषय में बताया था, उसके दक्षिणी शिखर पर उत्पन्न होने वाली औषधियाँ ले आओ।


English Commentary

Jambavan's wisdom is recalled here. Sushena gives Hanuman specific directions to the 'southern peak.' Strategic and geographical precision is essential for success in such a critical task. Hanuman is reminded of Jambavan's previous advice, highlighting the excellent communication within the alliance.

हिंदी टीका

यहाँ जाम्बवान जी के ज्ञान का पुनः स्मरण किया गया है। सुषेण जी हनुमान जी को निश्चित स्थान (दक्षिणी शिखर) का निर्देश दे रहे हैं। यह सामरिक और भौगोलिक सटीकता युद्ध में सफलता के लिए अनिवार्य है। हनुमान जी को जाम्बवान की पुरानी सलाह याद दिलाई जा रही है, जो उनके बीच के श्रेष्ठ संवाद को दर्शाती है।