Srimad Valmiki Ramayana

कोसलानां च नक्षत्रं व्यक्तमिन्द्राग्निदैवतम् ।
आक्रम्याङ्गारकस्तस्थौ विशाखामपि चाम्बरे ॥६-१०३-३३॥
kosalānāṃ ca nakṣatraṃ vyaktamindrāgnidaivatam |
ākramyāṅgārakastasthau viśākhāmapi cāmbare ॥6-103-33॥
Translation
In the sky, Mars (Angaraka) stood attacking Vishakha, the constellation of the Kosalas, whose deities are Indra and Agni.
हिंदी अनुवाद
आकाश में अंगारक (मंगल ग्रह) कोसल देश के नक्षत्र, जिसके देवता इंद्र और अग्नि हैं, उस 'विशाखा' पर भी आक्रमण करके स्थित हो गया।
English Commentary
This was the most terrifying omen—specifically for Shri Rama. 'Vishakha' is considered the constellation of the Ikshvaku lineage (Kosala). The cruel planet Mars (God of War) attacking it signaled a mortal threat to Shri Rama's clan or Shri Rama himself. This escalated the tension to its peak.
हिंदी टीका
यह सबसे भयानक अपशकुन था—विशेषकर श्री राम के लिए। 'विशाखा' इक्ष्वाकु वंश (कोसल) का नक्षत्र माना जाता है। क्रूर ग्रह मंगल (युद्ध का देवता) का इस पर आक्रमण करना श्री राम के कुल या स्वयं श्री राम के लिए प्राणघातक संकट का संकेत था। इसने तनाव को चरम पर पहुँचा दिया।