Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 107SHLOKA: 17
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 107

जयाय जयभद्राय हर्यश्वाय नमो नमः ।
नमो नमः सहस्रांशो आदित्याय नमो नमः ॥६-१०७-१७॥

jayāya jayabhadrāya haryaśvāya namo namaḥ |
namo namaḥ sahasrāṃśo ādityāya namo namaḥ ॥6-107-17॥

Translation

"Salutations to the Embodiment of Victory (Jaya) and the Giver of Auspicious Victory (Jayabhadra). Salutations to the one with green horses. Salutations to the Thousand-rayed one (Sahasranshu) and to Aditya."

हिंदी अनुवाद

जय स्वरूप तथा विजय और कल्याण देने वाले को नमस्कार। हरे घोड़ों वाले को बार-बार नमस्कार। हे सहस्रांशु (हजारों किरणों वाले)! हे आदित्य! आपको बारम्बार नमस्कार हो।


English Commentary

This verse is a direct invocation for victory. Surya is addressed as 'Jaya' (Victory personified) and 'Jayabhadra' (Auspcions Victory). For a warrior seeking triumph, bowing to the source of victory is the highest form of prayer. 'Namo namah' indicates repeated, intense prostration.

हिंदी टीका

यह श्लोक विशेष रूप से विजय के लिए है। सूर्य को 'जय' और 'जयभद्र' (कल्याणकारी विजय) कहा गया है। युद्धभूमि में खड़े श्री राम के लिए 'जय' स्वरूप सूर्य को नमन करना अत्यंत प्रासंगिक है। 'नमो नमः' की आवृत्ति पूर्ण समर्पण को दर्शाती है।