Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 11•SHLOKA: 25

ते समेत्य सभायां वै राक्षसा राजशासनात् ।
यथार्हमुपतस्थुस्ते रावणं राक्षसाधिपम् ॥६-११-२५॥
te sametya sabhāyāṃ vai rākṣasā rājaśāsanāt । yathārhamupatasthuste rāvaṇaṃ rākṣasādhipam ॥6-11-25॥
Translation
Gathering in the assembly by the King's order, those Rakshasas took their positions near Ravana, the Lord of Rakshasas, according to their rank/merit.
हिंदी अनुवाद
वे राक्षस राजा की आज्ञा से सभा में इकट्ठे होकर, योग्यता के अनुसार (यथार्हम्) राक्षसाधिप रावण के पास उपस्थित हुए (बैठ गए)।
English Commentary
Assembly assembled. The gathering is orderly. 'Yatharham' indicates a strict protocol of precedence based on merit or seniority, crucial for the functioning of a war council.
हिंदी टीका
सभा का गठन। सभी अपनी 'यथार्हम्' (योग्यता अनुसार) जगह ले चुके हैं। सभा अब कार्यवाही के लिए तैयार है। अनुशासन का पालन किया जा रहा है।