Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 110•SHLOKA: 27

तस्यैव सदृशं चान्यद्रावणस्योत्थितं शिरः ।
तत् क्षिप्रं क्षिप्रहस्तेन रामेण क्षिप्रकारिणा ॥६-११०-२७॥
tasyaiva sadṛśaṃ cānyadrāvaṇasyotthitaṃ śiraḥ |
tat kṣipraṃ kṣiprahastena rāmeṇa kṣiprakāriṇā ॥6-110-27॥
Translation
Another head, exactly like the first, rose up for Ravana. That too was quickly (severed) by Shri Rama, who was swift-handed and swift-acting.
हिंदी अनुवाद
उसी के समान रावण का एक दूसरा सिर (तुरंत) उत्पन्न हो गया। उसे (भी) शीघ्रता से हाथ चलाने वाले और शीघ्र कार्य करने वाले श्री राम ने...
English Commentary
Here begins the mystery of Ravana's immortality and Shri Rama's test. As soon as the head was cut, another appeared. Shri Rama, being 'kshiprahasta' (swift-handed), severed that one too immediately. This was the effect of the divine boon (from Brahma).
हिंदी टीका
यहीं से रावण की अमरता का रहस्य और श्री राम की परीक्षा शुरू होती है। सिर कटते ही दूसरा सिर आ गया। श्री राम 'क्षिप्रहस्त' (तेज हाथ वाले) थे, उन्होंने उसे भी तुरंत काट दिया। यह दैवीय वरदान (ब्रह्मा जी का) का प्रभाव था।