Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 110SHLOKA: 4
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 110

दर्शयन्तौ बहुविधां सूतसारथ्यजां गतिम् ।
अर्दयन् रावणं रामो राघवं चापि रावणः ॥६-११०-४॥

darśayantau bahuvidhāṃ sūtasārathyajāṃ gatim |
ardayan rāvaṇaṃ rāmo rāghavaṃ cāpi rāvaṇaḥ ॥6-110-4॥

Translation

...displaying various movements born of the skill of the charioteer and driver, Shri Rama tormented Ravana, and Ravana also tormented Raghava (Shri Rama).

हिंदी अनुवाद

...सारथी और सूत के कौशल से उत्पन्न अनेक प्रकार की गतियों को दिखाते हुए, श्री राम रावण को और रावण राघव (श्री राम) को पीड़ित कर रहे थे।


English Commentary

The role of the charioteers (Matali and Ravana's charioteer) was crucial. 'Sutasarathyajam gatim' means the movement born of the charioteer's skill. Both sides were equally inflicting pain on each other, keeping the outcome of the battle uncertain.

हिंदी टीका

सारथी (मातलि और रावण का सारथी) की भूमिका महत्वपूर्ण थी। 'सूतसारथ्यजां गतिम्' का अर्थ है वह गति जो सारथी के कौशल से उत्पन्न होती है। दोनों पक्ष समान रूप से एक-दूसरे को चोट पहुँचा रहे थे, जिससे युद्ध का परिणाम अनिश्चित बना हुआ था।