Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 114SHLOKA: 100
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 114

तेजस्वी बलवाञ्शूरः संयुगेषु च नित्यशः ।
शतक्रतुमुखैर्देवैः श्रूयते न पराजितः ॥६-११४-१००॥

tejasvī balavāñśūraḥ saṃyugeṣu ca nityaśaḥ |
śatakratumukhairdevaiḥ śrūyate na parājitaḥ ॥6-114-100॥

Translation

"...Yet, he was resplendent, mighty, and always a hero in battles. It is heard that he was never defeated even by the gods led by Indra."

हिंदी अनुवाद

'...तथापि यह तेजस्वी, बलवान और युद्धों में सदा शूरवीर था। सुना जाता है कि इंद्र (शतक्रतु) आदि देवताओं द्वारा भी यह कभी पराजित नहीं हुआ।'


English Commentary

Shri Rama highlights Ravana's martial virtues. Despite his moral failings, Ravana was a 'Tejasvi' (glorious) and 'Shura' (hero) who remained undefeated by the gods. Shri Rama teaches that valor deserves respect, regardless of the opponent's moral standing.

हिंदी टीका

श्रीश्री राम शत्रु के गुणों का सम्मान करते हैं। वे रावण को 'तेजस्वी', 'बलवान' और 'शूर' कहते हैं। एक योद्धा के रूप में रावण का सम्मान करना श्री राम की उदारता है। वे कहते हैं कि जिसे देवता नहीं हरा सके, उसका सम्मान होना चाहिए।