Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 114SHLOKA: 104
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 114

संस्कारेणानुरूपेण योजयामास रावणम् ।
चितां चन्दनकाष्ठानां पद्मकोशीरसंवृताम् ॥६-११४-१०४॥

saṃskāreṇānurūpeṇa yojayāmāsa rāvaṇam |
citāṃ candanakāṣṭhānāṃ padmakośīrasaṃvṛtām ॥6-114-104॥

Translation

...prepared to perform the befitting rites for Ravana. (He prepared) a pyre of sandalwood logs, covered with Padmakosha (fragrant wood) and Ushira (roots).

हिंदी अनुवाद

...रावण को अनुरूप संस्कार से युक्त किया। चन्दन की लकड़ियों से बनी, और अगर-तगर (पद्मकोश-उशीर) से ढकी हुई चिता (तैयार की)।


English Commentary

The preparations reflect Ravana's imperial status. The pyre is built not of ordinary wood but of sandalwood ('candanakāṣṭhānāṃ') and aromatics. This signifies that despite his defeat, he is accorded the full honors of a Chakravartin emperor.

हिंदी टीका

रावण एक महान सम्राट था, अतः उसका अंतिम संस्कार राजसी ठाठ से हो रहा है। चंदन की लकड़ी और सुगंधित पदार्थों ('पद्मकोश-उशीर') का प्रयोग उसकी प्रतिष्ठा के अनुरूप है।