Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 114SHLOKA: 109
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 114

शास्त्रदृष्टेन विधिना महर्षिविहितेन च ।
तत्र मेध्यं पशुं हत्वा राक्षसेन्द्रस्य राक्षसाः ॥६-११४-१०९॥

śāstradṛṣṭena vidhinā maharṣivihitena ca |
tatra medhyaṃ paśuṃ hatvā rākṣasendrasya rākṣasāḥ ॥6-114-109॥

Translation

According to the procedure seen in scriptures and prescribed by great sages, the Rakshasas sacrificed a fit/pure animal for the Lord of Rakshasas there.

हिंदी अनुवाद

शास्त्रों में देखे गए और महर्षियों द्वारा बताए गए विधान के अनुसार, राक्षसों ने वहां राक्षसराज के लिए एक पवित्र पशु (मेध्य पशु - संभवतः बकरा) का बलिदान किया।


English Commentary

The text mentions an animal sacrifice ('medhyaṃ paśuṃ hatvā'), a practice known as 'Anustarani' in ancient Vedic funeral rites. Following the path 'maharṣivihitena' (prescribed by sages) emphasizes that even in death, Ravana's rites were strictly orthodox and elaborate.

हिंदी टीका

वैदिक अंत्येष्टि में 'अनुस्तरणी' (पशु बलि) का विधान होता था (प्राचीन काल में)। यहाँ 'मेध्यं पशुं' (यज्ञीय पशु) का वध करके उसकी चर्बी आदि का प्रयोग संस्कार में किया गया। यह विधि 'महर्षिविहितेन' (ऋषियों द्वारा बताई गई) है, जो इसकी प्रमाणिकता सिद्ध करती है।