Srimad Valmiki Ramayana

व्यक्तमेष महायोगी परमात्मा सनातनः ।
अनादिमध्यनिधनो महतः परमो महान् ॥६-११४-१४॥
vyaktameṣa mahāyogī paramātmā sanātanaḥ |
anādimadhyanidhano mahataḥ paramo mahān ॥6-114-14॥
Translation
It is evident that this (Shri Rama) is the great Yogi, the Eternal Supreme Soul (Paramatma), having no beginning, middle, or end, and is greater than the great.
हिंदी अनुवाद
स्पष्ट है कि यह (श्री राम) महायोगी, सनातन परमात्मा हैं, जो आदि, मध्य और अंत से रहित हैं और महान से भी परम महान हैं।
English Commentary
This verse marks the climax of Mandodari's realization. She unequivocally identifies Shri Rama not as a prince, but as the Paramatma Sanatana—the Eternal Supreme Soul. Describing Him as having no beginning or end, she acknowledges His nature as the Absolute Truth lying beyond the constraints of time and space. For the wife of the antagonist to proclaim the protagonist's divinity validates Shri Rama's status as Vishnu Incarnate within the narrative itself.
हिंदी टीका
यह श्री रामायण का एक शिखर क्षण है। मन्दोदरी, एक तथाकथित 'राक्षसी', श्री राम के वास्तविक स्वरूप को पहचान लेती हैं। वह उन्हें 'परमात्मा' और 'सनातन' घोषित करती हैं। रावण ने श्री राम को केवल शत्रु समझा, लेकिन मन्दोदरी ने उनमें ब्रह्म को देखा। 'महायोगी' शब्द बताता है कि श्री राम का मानवीय अभिनय उनकी योगमाया है। यह श्लोक मन्दोदरी के उच्च आध्यात्मिक स्तर और ज्ञान को प्रदर्शित करता है।