Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 116•SHLOKA: 15

प्रहर्षेणावरुद्धा सा व्याजहार न किंचन ।
अब्रवीच्च हरिश्रेष्ठः सीतामप्रतिजल्पतीम् ॥६-११६-१५॥
praharṣeṇāvaruddhā sā vyājahāra na kiṃcana |
abravīcca hariśreṣṭhaḥ sītāmapratijalpatīm ॥6-116-15॥
Translation
Choked with extreme joy, she could not utter anything. Then the best of monkeys (Hanuman) spoke to the unanswering Sita.
हिंदी अनुवाद
अत्यधिक हर्ष के कारण उनका कंठ अवरुद्ध हो गया और वे कुछ बोल न सकीं। तब वानरश्रेष्ठ (हनुमान) ने उत्तर न देती हुई सीता से कहा।
English Commentary
Extreme happiness can also silence speech. Sita's silence was not of grief but of 'praharsha' (ecstasy). Hanuman wanted to know the reason for this silence.
हिंदी टीका
अत्यधिक सुख भी वाणी को मूक कर देता है। सीता जी की चुप्पी दुख की नहीं, बल्कि 'प्रहर्ष' (अति आनंद) की थी। हनुमान जी इस मौन का कारण जानना चाहते थे।