Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 116•SHLOKA: 25

हतशत्रुं विजयिनं रामं पश्यामि सुस्थिनम् ।
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा मैथिली जनकात्मजा ॥६-११६-२५॥
hataśatruṃ vijayinaṃ rāmaṃ paśyāmi susthinam |
tasya tadvacanaṃ śrutvā maithilī janakātmajā ॥6-116-25॥
Translation
"...because I see Shri Rama, who has killed his enemies, victorious and safe." Hearing those words of his, Maithili, the daughter of Janaka...
हिंदी अनुवाद
"...क्योंकि मैं शत्रुओं को मारने वाले, विजयी और स्वस्थ श्री राम को देख रहा हूँ।" उनके उस वचन को सुनकर जनकनन्दिनी मैथिली ने...
English Commentary
For Hanuman, Shri Rama's service and victory are everything. 'Seeing Shri Rama victorious' is his kingdom of heaven. This is a prime example of Nishkama Karma Yoga.
हिंदी टीका
हनुमान जी के लिए श्री राम की सेवा और विजय ही सर्वस्व है। 'श्री राम को विजयी देखना' ही उनका देवराज्य है। यह निष्काम कर्मयोग का उत्कृष्ट उदाहरण है।