Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 116SHLOKA: 26
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 116

ततः शुभतरं वाक्यमुवाच पवनात्मजम् ।
अतिलक्षणसंपन्नं माधुर्यगुणभूषितम् ॥६-११६-२६॥

tataḥ śubhataraṃ vākyamuvāca pavanātmajam |
atilakṣaṇasaṃpannaṃ mādhuryaguṇabhūṣitam ॥6-116-26॥

Translation

...then spoke even more auspicious words to the son of the Wind, words endowed with excellent characteristics and adorned with the quality of sweetness.

हिंदी अनुवाद

...तब पवनपुत्र से और भी अधिक शुभ, शुभ लक्षणों से युक्त और माधुर्य गुण से विभूषित वचन कहे।


English Commentary

Sita was overwhelmed by Hanuman's selflessness. Her speech became filled with 'madhurya' (sweetness). This is the affection of a mother towards her son.

हिंदी टीका

सीता जी हनुमान की निस्वार्थता से अभिभूत हो गईं। उनकी वाणी में 'माधुर्य' (मिठास) भर गया। यह एक माता का पुत्र के प्रति स्नेह है।