Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 116•SHLOKA: 31

हन्तुमिच्छाम्यहं सर्वा याभिस्त्वं तर्जिता पुरा ।
क्लिश्यन्तीं पतिदेवां त्वामशोकवनिकां गताम् ॥६-११६-३१॥
hantumicchāmyahaṃ sarvā yābhistvaṃ tarjitā purā |
kliśyantīṃ patidevāṃ tvāmaśokavanikāṃ gatām ॥6-116-31॥
Translation
"...who previously threatened you while you were suffering in the Ashoka Grove as a devoted wife, I wish to kill them all."
हिंदी अनुवाद
"...जिन्होंने पहले आपको डराया था, जब आप पतिव्रता होकर अशोक वाटिका में क्लेश उठा रही थीं, उन सबको मैं मारना चाहता हूँ।"
English Commentary
Hanuman's anger now erupts. He had witnessed Sita's tears. He wanted to punish the oppressive guards who had mentally tortured Sita. This was a demand for 'justice'.
हिंदी टीका
हनुमान जी का क्रोध अब फूट पड़ा। उन्होंने सीता के आंसू देखे थे। वे उन अत्याचारी पहरेदारों को दंडित करना चाहते थे जिन्होंने सीता को मानसिक पीड़ा दी थी। यह 'न्याय' की मांग थी।