Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 116•SHLOKA: 36

एवंप्रकारैर्बहुभिर्विप्रकारैर्यशस्विनि ।
हन्तुमिच्छाम्यहं देवि तवेमाः कृतकिल्बिषाः ॥६-११६-३६॥
evaṃprakārairbahubhirviprakārairyaśasvini |
hantumicchāmyahaṃ devi tavemāḥ kṛtakilbiṣāḥ ॥6-116-36॥
Translation
"O illustrious Devi! By inflicting many such injuries, I wish to kill these (Rakshasis) who have committed sins against you."
हिंदी अनुवाद
"हे यशस्विनी देवि! इस प्रकार के बहुत से दंडों (विप्रकारों) द्वारा मैं आपके प्रति अपराध करने वाली इन (राक्षसियों) को मारना चाहता हूँ।"
English Commentary
Hanuman believes the 'kritakilbishah' (sinful) Rakshasis deserve punishment. He awaits Sita's permission.
हिंदी टीका
'कृतकिल्बिषाः' (पाप करने वाली) राक्षसियां दंड की पात्र हैं, ऐसा हनुमान का मानना है। वे सीता जी की अनुमति की प्रतीक्षा कर रहे हैं।