Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 116•SHLOKA: 48

एवमुक्ता हनुमता वैदेही जनकात्मजा ।
अब्रवीद्द्रष्टुमिच्छामि भर्तारं वानरोत्तम ॥६-११६-४८॥
evamuktā hanumatā vaidehī janakātmajā |
abravīddraṣṭumicchāmi bhartāraṃ vānarottama ॥6-116-48॥
Translation
Addressed thus by Hanuman, Vaidehi, the daughter of Janaka, said—"O best of monkeys! I wish to see my husband."
हिंदी अनुवाद
हनुमान द्वारा ऐसा कहे जाने पर जनकनन्दिनी वैदेही बोलीं—"हे वानरोत्तम! मैं अपने पति (भर्तारं) को देखना चाहती हूँ।"
English Commentary
Sita's message is brief and clear—the desire for reunion. After years of separation and war, her only wish is to see her husband.
हिंदी टीका
सीता जी का संदेश संक्षिप्त और स्पष्ट है—मिलन की इच्छा। इतने वर्षों के वियोग और युद्ध के बाद, उनकी एकमात्र कामना अपने स्वामी के दर्शन की है।