Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 116•SHLOKA: 49

तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा हनुमान् मारुतात्मजः ।
हर्षयन् मैथिलीं वाक्यमुवाचेदं महाद्युतिः ॥६-११६-४९॥
tasyāstadvacanaṃ śrutvā hanumān mārutātmajaḥ |
harṣayan maithilīṃ vākyamuvācedaṃ mahādyutiḥ ॥6-116-49॥
Translation
Hearing those words of hers, the highly radiant Hanuman, son of the Wind, spoke these words, delighting Maithili.
हिंदी अनुवाद
उनके उस वचन को सुनकर, महाद्युति (तेजस्वी) वायुपुत्र हनुमान ने मैथिली को हर्षित करते हुए यह वाक्य कहा।
English Commentary
Human ji is now assuring to Mata Sita that the Darshan of Shri Ram is very near as it he says so in the next shloka.
हिंदी टीका
हनुमान जी सीता जी को आश्वासन दे रहे हैं कि अब श्री राम के दर्शन शीघ्र ही होंगे ।