Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 116SHLOKA: 9
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 116

अब्रवीत् परमप्रीतः कृतार्थोऽन्तगतात्मना ।
प्रियमाख्यामि ते देवि त्वां तु भूयः सभाजये ॥६-११६-९॥

abravīt paramaprītaḥ kṛtārtho'ntagatātmanā |
priyamākhyāmi te devi tvāṃ tu bhūyaḥ sabhājaye ॥6-116-9॥

Translation

"Extremely pleased and satisfied in his inner self, he said—'O Devi! I tell you pleasant news and I praise/honor you greatly.'"

हिंदी अनुवाद

"अंतरात्मा से कृतार्थ और परम प्रसन्न होकर उन्होंने (श्री राम ने) कहा है—'हे देवी! मैं तुम्हें प्रिय समाचार सुनाता हूँ और तुम्हारी बहुत प्रशंसा करता हूँ।'"


English Commentary

Shri Rama's message is not just informational but emotional. 'Antagatatmana' means from the depth of his soul. 'Sabhajaye' means to honor or praise. Shri Rama is honoring Sita's patience and penance.

हिंदी टीका

श्री राम का संदेश केवल सूचनात्मक नहीं, बल्कि भावनात्मक भी है। 'अंतगतात्मना' का अर्थ है अंतरात्मा की गहराई से। 'सभाजये' का अर्थ है सम्मान देना या प्रशंसा करना। श्री राम सीता के धैर्य और तपस्या का सम्मान कर रहे हैं।