Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 117•SHLOKA: 15

सोऽभिगम्य महात्मानं ज्ञात्वापि ध्यानमास्थितम् ।
प्रणतश्च प्रहृष्टश्च प्राप्तां सीतां न्यवेदयत् ॥६-११७-१५॥
so'bhigamya mahātmānaṃ jñātvāpi dhyānamāsthitam |
praṇataśca prahṛṣṭaśca prāptāṃ sītāṃ nyavedayat ॥6-117-15॥
Translation
Approaching the high-souled Shri Rama, and even though realizing he was deep in thought, Vibhishana bowed and joyfully announced that Sita had arrived.
हिंदी अनुवाद
महात्मा श्री राम को ध्यानमग्न जानकर भी, विभीषण ने पास जाकर प्रणाम किया और हर्षित होकर सीता के आगमन की सूचना दी।
English Commentary
Vibhishana finds Shri Rama still contemplative but interprets the situation through his own relief and joy ('prahṛṣṭa'). He formally announces Sita's arrival. The contrast between Vibhishana's joy and Shri Rama's pensive mood builds tension.
हिंदी टीका
श्री राम अभी भी 'ध्यानमास्थितम्' (गंभीर विचार में) हैं। विभीषण को लगा कि यह खुशी का मौका है, इसलिए वे 'प्रहृष्ट' (हर्षित) हैं। उन्हें श्री राम की मानसिक उथल-पुथल का पूरा अंदाजा नहीं है। वे सीता के आने की सूचना देते हैं।