Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 117SHLOKA: 27
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 117

व्यसनेषु न कृच्छ्रेषु न युद्धेषु स्वयंवरं ।
न क्रतौ न विवाहे च दर्शनं दुष्यति स्त्रियाः ॥६-११७-२७॥

vyasaneṣu na kṛcchreṣu na yuddheṣu svayaṃvaraṃ |
na kratau na vivāhe ca darśanaṃ duṣyati striyāḥ ॥6-117-27॥

Translation

"In calamities, in difficulties, in wars, in a Swayamvara, in a sacrifice, and in a marriage, the sighting of a woman (by others) is not considered a fault."

हिंदी अनुवाद

'विपत्ति में, कष्ट में, युद्धों में, स्वयंवर में, यज्ञ में और विवाह में स्त्री का (दूसरों द्वारा) देखा जाना दूषित (दोषपूर्ण) नहीं माना जाता।'


English Commentary

Shri Rama cites exceptions to social norms regarding women's privacy. In extreme situations like war ('yuddha') or calamity ('vyasana'), strictures are relaxed. He uses this legalistic argument to validate his command, ensuring no one can accuse him of impropriety.

हिंदी टीका

श्री राम धर्मशास्त्र का हवाला देते हैं। संकटकाल और विशेष उत्सवों में पर्दा प्रथा लागू नहीं होती। सीता अभी 'युद्ध' और 'व्यसन' (विपत्ति) की स्थिति में हैं, इसलिए उनका सबके सामने आना अनुचित नहीं है।