Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 117SHLOKA: 30
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 117

एवमुक्तस्तु रामेण सविमर्शो विभीषणः ।
रामस्योपानयत् सीतां सन्निकर्षे विनीतवत् ॥६-११७-३०॥

evamuktastu rāmeṇa savimarśo vibhīṣaṇaḥ |
rāmasyopānayat sītāṃ sannikarṣe vinītavat ॥6-117-30॥

Translation

Thus addressed by Shri Rama, the thoughtful Vibhishana humbly brought Sita near Shri Rama.

हिंदी अनुवाद

श्री राम द्वारा ऐसा कहे जाने पर, विचारमग्न विभीषण ने सीता को विनम्रतापूर्वक श्री राम के समीप उपस्थित किया।


English Commentary

Vibhishana obeys but remains 'savimarsho' (thoughtful/perplexed). He senses the tension but brings Sita forward humbly ('vinītavat').

हिंदी टीका

विभीषण 'सविमर्श' (चिंतित/विचारशील) हैं। उन्हें श्री राम का यह व्यवहार अजीब लग रहा है, लेकिन वे आज्ञा पालन करते हैं। सीता को पालकी से उतारकर पैदल श्री राम के पास लाया गया।