Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 119SHLOKA: 17
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 119

एवं ब्रुवाणा रुदती बाष्पगद्गदभाषिणी ।
अब्रवील्लक्ष्मणं सीता दीनं ध्यानपरं स्थितम् ॥६-११९-१७॥

evaṃ bruvāṇā rudatī bāṣpagadgadabhāṣiṇī |
abravīllakṣmaṇaṃ sītā dīnaṃ dhyānaparaṃ sthitam ॥6-119-17॥

Translation

Speaking thus while weeping and with a voice choked with tears, Sita addressed Lakshmana, who stood dejected and lost in thought.

हिंदी अनुवाद

आंसुओं से रुंधे हुए कंठ से ऐसा कहती हुई रोती सीता ने, अत्यंत दीन और चिन्तामग्न खड़े लक्ष्मण से यह बात कही।


English Commentary

Shri Lakshmana's position here is extremely awkward and painful. He is torn between His brother's implicit command and His reverence for His sister-in-law. He is 'Dina' (wretched) and 'Dhyanapara' (lost in thought) because He sees no way out of this crisis. Sita is now about to execute her final decision through Lakshmana.

हिंदी टीका

श्री लक्ष्मण जी की स्थिति यहाँ अत्यंत विचित्र और कष्टकारी है। वे अपने बड़े भाई की आज्ञा और अपनी भाभी के प्रति सम्मान के बीच पिस रहे हैं। वे 'दीन' और 'ध्यानपर' हैं क्योंकि वे इस परिस्थिति का कोई समाधान नहीं देख पा रहे थे। सीता जी अब लक्ष्मण जी के माध्यम से अपने अंतिम निर्णय को क्रियान्वित करने वाली हैं।