Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 12•SHLOKA: 14

तनुमध्या पृथुश्रोणी शरदिन्दुनिभानना ।
हेमबिम्बनिभा सौम्यामायेव मयनिर्मिता ॥६-१२-१४॥
tanumadhyā pṛthuśroṇī śaradendunibhānanā । hemabimbanibhā saumyā māyeva mayanirmitā ॥6-12-14॥
Translation
With a slender waist, broad hips, and a face like the autumn moon, she is like a golden image, gentle, like an illusion created by Maya.
हिंदी अनुवाद
वह पतली कमर वाली, विशाल नितम्बों वाली और शरद ऋतु के चन्द्रमा के समान मुख वाली है। वह सोने की मूर्ति (बिम्ब) जैसी, सौम्य और मय दानव द्वारा रची गई माया जैसी (अद्भुत) है।
English Commentary
Erotic description. Ravana describes Sita's physical attributes with the gaze of a connoisseur. Comparing her to 'Maya' (illusion) implies that her beauty is so perfect it seems unreal or magical.
हिंदी टीका
सीता का सौंदर्य वर्णन। रावण कामुक दृष्टि से सीता का वर्णन करता है। 'मयनिर्मिता माया' (मय दानव की जादूगरी) की उपमा बताती है कि सीता का सौंदर्य अमानवीय और जादुई लगता है।