Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 12SHLOKA: 23
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 12

तदा देवासुरे युद्दे युष्माभिः सहितोऽजयम् ।
ते मे भवन्तश्च तथा सुग्रीवप्रमुखान् हरीन् ॥६-१२-२३॥

mānuṣānme bhayaṃ nāsti tathāpi tu vimṛśyatām । tadā devāsure yuddhe yuṣmābhiḥ sahito'jayam ॥6-12-23॥

Translation

I have no fear from humans, yet let it be deliberated. In the Deva-Asura war back then, I conquered together with you.

हिंदी अनुवाद

मुझे मनुष्यों से कोई भय नहीं है, फिर भी विचार किया जाए। उस समय देवासुर संग्श्री राम में मैंने आप लोगों के साथ मिलकर ही जीत हासिल की थी।


English Commentary

Disdain for humans. Ravana asserts his immunity against humans (due to Brahma's boon, though humans were the exception). He invokes past victories ('devasure yuddhe') to rally his team, emphasizing collective effort.

हिंदी टीका

मनुष्यों की उपेक्षा। रावण फिर दोहराता है 'मनुष्यों से डर नहीं'। लेकिन वह 'विमृश्यताम्' (विचार करें) कहता है, जो उसकी आंतरिक घबराहट को दिखाता है। वह मंत्रियों को याद दिलाता है कि हम एक 'विजेता टीम' हैं।