Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 120SHLOKA: 12
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 120

योऽहं यस्य यतश्चाहं भगवान्स्तद्ब्रवीतु मे ।
इति ब्रुवन्तं काकुत्स्थं ब्रह्मा ब्रह्मविदां वरः ॥६-१२०-१२॥

yo'haṃ yasya yataścāhaṃ bhagavānstadbravītu me |
iti bruvantaṃ kākutsthaṃ brahmā brahmavidāṃ varaḥ ॥6-120-12॥

Translation

"Who I am, whose I am, and whence I am—let the Revered One tell me that." To Kakutstha (Shri Rama), who spoke thus, Brahma, the best among knowers of Brahman...

हिंदी अनुवाद

'मैं कौन हूँ, किसका हूँ और कहाँ से आया हूँ? यह सब आप भगवान ही मुझे बताएं।' काकुत्स्थ (श्री राम) के ऐसा कहने पर ब्रह्मवेत्ताओं में श्रेष्ठ ब्रह्मा जी ने...


English Commentary

Shri Rama politely asks Brahma to reveal his true identity ('Who am I?'). Whether this is feigned ignorance (lila) or genuine unawareness due to the Avatar state is a subject of theological debate. However, narrative-wise, it invites Brahma to pronounce the authoritative truth about Shri Rama's divinity, serving as a revelation for the audience and the characters alike.

हिंदी टीका

श्रीश्री राम अपनी जिज्ञासा प्रकट करते हैं, मानो वे सचमुच अपनी वास्तविकता भूल गए हों या लोक-शिक्षण के लिए पूछ रहे हों। वे ब्रह्मा जी से अपना परिचय पूछते हैं। यह प्रश्न ब्रह्मा जी को श्रीश्री राम की स्तुति (ब्रह्म-स्तुति) करने का अवसर प्रदान करता है, जिसमें वे श्री राम के विष्णु स्वरूप का उद्घाटन करेंगे।