Srimad Valmiki Ramayana

अब्रवीच्छृणु मे राम सत्यं सत्यपराक्रम ।
भवान्नारायणो देवः श्रीमांश्चक्रायुधो विभुः ॥६-१२०-१३॥
abravīcchṛṇu me rāma satyaṃ satyaparākrama |
bhavānnārāyaṇo devaḥ śrīmāṃścakrāyudho vibhuḥ ॥6-120-13॥
Translation
...said: "Listen to my true word, O Shri Rama of true prowess! You are the God Narayana, the glorious Lord who wields the Discus (Chakra) and is all-pervading."
हिंदी अनुवाद
...कहा—'हे सत्यपराक्रमी श्री राम! मेरा सत्य (वचन) सुनो। तुम ही चक्रदाारी, सर्वव्यापक, श्रीमान (लक्ष्मीपति) भगवान नारायण हो।
English Commentary
Brahma breaks the silence and reveals the ultimate truth: Shri Rama is Narayana himself. Attributes like 'Chakrayudho' (wielder of the Chakra) and 'Vibhu' (all-pervading) unmistakably identify him as Lord Vishnu. This is the moment of Anagnorisis (discovery) in the epic, where the hero's divine nature is explicitly confirmed.
हिंदी टीका
ब्रह्मा जी स्पष्ट शब्दों में घोषणा करते हैं—श्री राम ही 'नारायण' हैं। 'चक्रायुधः' (सुदर्शन चक्र धारण करने वाले) और 'विभु' (सर्वव्यापक) विशेषण यह संदेह नहीं रहने देते कि श्री राम विष्णु के ही अवतार हैं। 'सत्यपराक्रमी' कहकर ब्रह्मा जी उनके वर्तमान क्षत्रिय धर्म का भी सम्मान करते हैं।