Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 120SHLOKA: 19
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 120

त्वं त्रयाणां हि लोकानामादिकर्ता स्वयंप्रभुः ।
सिद्धानामपि साध्यानामाश्रयश्चासि पूर्वजः ॥६-१२०-१९॥

tvaṃ trayāṇāṃ hi lokānāmādikartā svayaṃprabhuḥ |
siddhānāmapi sādhyānāmāśrayaścāsi pūrvajaḥ ॥6-120-19॥

Translation

"You are indeed the Primal Creator of the three worlds and the Self-lord. You are the refuge of Siddhas and Sadhyas, and you are the First Born (Ancient one)."

हिंदी अनुवाद

तुम ही तीनों लोकों के आदिकर्ता (सृजनहार) और स्वयंप्रभु हो। तुम सिद्धों और साध्यों के भी आश्रय हो और सबके पूर्वज (सबसे पहले विद्यमान) हो।


English Commentary

Reiteration of Shri Rama as the 'Adikarta' (Primal Creator) reinforces that he is not a created being but the Creator himself. Being 'Purvaja' (born before all/Ancient) signifies his eternity. He is the shelter ('Ashraya') even for perfected beings (Siddhas), placing him at the apex of the spiritual hierarchy.

हिंदी टीका

ब्रह्मा जी दोहराते हैं कि श्री राम ही 'आदिकर्ता' हैं। वे 'पूर्वज' हैं, यानी सृष्टि से पहले भी विद्यमान थे। सिद्ध और साध्य जैसे उच्च कोटि के देवगण भी श्री राम के आश्रित हैं। यह बताता है कि श्री राम की सत्ता देवताओं से भी ऊपर है।