Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 125SHLOKA: 1
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 125

उपस्थितं तु तं दृष्ट्वा पुष्पकं पुष्पभूषितम् ।
अविदूरस्थितो रामं प्रत्युवाच विभीषणः ॥६-१२५-१॥

upasthitaṃ tu taṃ dṛṣṭvā puṣpakaṃ puṣpabhūṣitam |
avidūrasthito rāmaṃ pratyuvāca vibhīṣaṇaḥ ॥6-125-1॥

Translation

Seeing that Pushpaka Vimana decorated with flowers had arrived, Vibhishana, standing nearby, spoke to Shri Rama.

हिंदी अनुवाद

पुष्पों से विभूषित उस पुष्पक विमान को उपस्थित (आया हुआ) देखकर, पास ही स्थित विभीषण ने श्री राम से कहा।


English Commentary

This marks the beginning of the return journey after the conclusion of the war. The adjective 'pushpabhushitam' (decorated with flowers) highlights the grandeur of the Pushpaka Vimana and the festive atmosphere of victory. Vibhishana stands ready to serve Shri Rama, indicating that the chapter of Lanka is closing and the time to return to Ayodhya has arrived.

हिंदी टीका

युद्ध की समाप्ति के बाद वापसी की तैयारी का यह प्रथम चरण है। 'पुष्पभूषितम्' विशेषण विमान की भव्यता और विजय के उत्सव को दर्शाता है। विभीषण यहाँ एक सेवक की भांति श्री राम की सेवा में तत्पर हैं। विमान का उपस्थित होना यह संकेत देता है कि लंका का अध्याय अब समाप्त हो रहा है और अयोध्या लौटने का समय आ गया है।