Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 126SHLOKA: 1
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 126

अनुज्ञातं तु रामेण तद्विमानमनुत्तमम् ।
उत्पपात महामेघः श्वसनेनोद्धतो यथा ॥६-१२६-१॥

anujñātaṃ tu rāmeṇa tadvimānamanuttamam |
utpapāta mahāmeghaḥ śvasanenoddhato yathā ॥6-126-1॥

Translation

Having received permission from Shri Rama, that unsurpassed Pushpaka Vimana flew up into the sky, like a massive cloud driven by the force of the wind.

हिंदी अनुवाद

श्री राम की आज्ञा पाकर वह श्रेष्ठ पुष्पक विमान, वायु के वेग से उड़ाए गए विशाल मेघ की भाँति, आकाश में ऊपर की ओर उड़ चला।


English Commentary

This marks the beginning of Lord Shri Rama's divine return journey from Lanka to Ayodhya. The Pushpaka Vimana, originally belonging to Kubera and seized by Ravana, is now in the service of its true Master. Comparing the aircraft's ascent to a cloud highlights its grandeur and supernatural nature. This moment symbolizes the end of the horrors of war and the return of peace.

हिंदी टीका

यहाँ से भगवान श्री राम की लंका से अयोध्या वापसी की दिव्य यात्रा आरम्भ होती है। पुष्पक विमान, जो कुबेर का था और रावण ने छीन लिया था, अब अपने वास्तविक स्वामी (विष्णु स्वरूप श्री राम) की सेवा में है। विमान के उड़ने की तुलना मेघ से करना इसकी विशालता और अलौकिकता को दर्शाता है। यह क्षण युद्ध की विभीषिका के अंत और शांति के पुनरागमन का प्रतीक है।