Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 126•SHLOKA: 16

एतत् पवित्रं परमं महापातकनाशनम् ।
अत्र पूर्वं महादेवः प्रसादमकरोत् प्रभुः ॥६-१२६-१६॥
etat pavitraṃ paramaṃ mahāpātakanāśanam |
atra pūrvaṃ mahādevaḥ prasādamakarot prabhuḥ ॥6-126-16॥
Translation
This place is supremely sacred and is the destroyer of great sins. Here, previously, Lord Mahadeva bestowed His grace upon me.
हिंदी अनुवाद
यह स्थान अत्यंत पवित्र और बड़े-बड़े पापों का नाश करने वाला है। यहीं पूर्व में प्रभु महादेव ने मुझ पर अपनी कृपा (प्रसाद) की थी।
English Commentary
This alludes to the context of 'Rameshwaram.' Shri Rama acknowledges that behind His victory lay the blessings of Lord Mahadeva. This confirms the inseparable bond between Shiva and Vishnu.
हिंदी टीका
यहाँ 'श्री रामेश्वरम' के प्रसंग की ओर संकेत है। श्री राम स्वीकार करते हैं कि उनकी विजय के पीछे महादेव शिव का आशीर्वाद था। यह शिव और विष्णु के अनन्य सम्बन्ध को पुष्ट करता है।