Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 126•SHLOKA: 28

सुग्रीवस्य वचः श्रुत्वा तारा सर्वाङ्गशोभना ।
आहूय चाब्रवीत् सर्वा वानराणां तु योषितः ॥६-१२६-२८॥
sugrīvasya vacaḥ śrutvā tārā sarvāṅgaśobhanā |
āhūya cābravīt sarvā vānarāṇāṃ tu yoṣitaḥ ॥6-126-28॥
Translation
Hearing Sugriva's words, the beautiful Tara summoned all the wives of the Vanaras and spoke to them.
हिंदी अनुवाद
सुग्रीव के वचन सुनकर सर्वांग सुंदर तारा ने सभी वानर स्त्रियों को बुलाया और उनसे यह बात कही।
English Commentary
Tara's leadership is evident here as she organizes and directs the women of the Vanara society.
हिंदी टीका
तारा का नेतृत्व यहाँ स्पष्ट है। वे वानर समाज की स्त्रियों को संगठित कर रही हैं।