Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 126•SHLOKA: 33

ऋष्यमूकसमीपे तु वैदेही पुनरब्रवीत् ।
दृश्यतेऽसौ महान् सीते सविद्युदिव तोयदः ॥६-१२६-३३॥
ṛṣyamūkasamīpe tu vaidehī punarabravīt |
dṛśyate'sau mahān sītē savidyudiva toyadaḥ ॥6-126-33॥
Translation
Approaching Rishyamukha, He spoke to Sita again: 'O Sita! Look, there appears that great mountain, looking like a cloud with flashes of lightning.'
हिंदी अनुवाद
ऋष्यमूक पर्वत के समीप पहुँचकर श्री राम ने वैदेही से पुनः कहा— 'हे सीते! देखो, बिजली चमकते हुए बादलों के समान वह महान पर्वत दिखाई दे रहा है' ।
English Commentary
Mount Rishyamukha was vital for Shri Rama as it was the site of His alliance with Sugriva. The analogy to clouds and lightning reflects its height and radiance.
हिंदी टीका
ऋष्यमूक पर्वत श्री राम के लिए अत्यंत महत्वपूर्ण था क्योंकि यहीं उनकी सुग्रीव से मैत्री हुई थी। बादलों और बिजली की उपमा इसकी ऊँचाई और कांति को दर्शाती है।