Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 126•SHLOKA: 37

अत्र योजनाबाहुश्च कबन्धो निहतो मया ।
दृश्यते च जनस्थाने सीते श्रीमान् वनस्पतिः ॥६-१२६-३७॥
atra yojanabāhuśca kabandho nihato mayā |
dṛśyate ca janasthāne sīte śrīmān vanaspatiḥ ॥6-126-37॥
Translation
Here I slew Kabandha, who had arms a yojana long. O Sita! Behold that glorious great tree in Janasthana—
हिंदी अनुवाद
यहीं मैंने एक योजन लंबी भुजाओं वाले कबन्ध को मारा था। हे सीते! देखो, जनस्थान में वह वैभवशाली विशाल वृक्ष दिखाई दे रहा है—
English Commentary
The slaying of Kabandha and the region of Janasthana recall His struggles in the Dandaka forest.
हिंदी टीका
कबन्ध का वध और जनस्थान का क्षेत्र उनके दंडकारण्य के संघर्षों की याद दिलाता है।