Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 126•SHLOKA: 6

कुम्भकर्णोऽत्र निहतः प्रहस्तश्च निशाचरः ।
धूम्राक्षश्चात्र निहतो वानरेण हनूमता ॥६-१२६-६॥
kumbhakarṇo'tra nihataḥ prahastaśca niśācaraḥ |
dhūmrākṣaścātra nihato vānarena hanūmatā ॥6-126-6॥
Translation
Here Kumbhakarna and the night-stalker Prahasta were slain. At this spot, Dhumraksha was killed by the monkey Hanuman.
हिंदी अनुवाद
यहाँ कुम्भकर्ण और निशाचर प्रहस्त मारे गए हैं। यहीं वानर हनुमान के द्वारा धूम्राक्ष का वध किया गया था।
English Commentary
Shri Rama lists the names of the great warriors who led Lanka's forces. He specifically mentions Hanuman's prowess, demonstrating His magnanimity by sharing the credit for victory with His allies.
हिंदी टीका
श्री राम उन सभी योद्धाओं का नाम लेते हैं जिन्होंने लंका की सेना का नेतृत्व किया था। वे विशेष रूप से हनुमान जी के पराक्रम का उल्लेख करते हैं। यह उनकी उदारता है कि वे अपनी विजय का श्रेय अपने सहयोगियों को भी देते हैं।