Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 14•SHLOKA: 11

वधस्तु रामस्य मया त्वया च ।
प्रहस्त सर्वैरपि राक्षसैर्वा ।
कथम् भवेदर्थविशारदस्य ।
महार्णवम् तर्तु मिवाप्लवस्य ॥६-१४-११॥
vadhastu rāmasya mayā tvayā vā prahasta sarvairapi rākṣasr vā । kathaṃ bhavedarthaviśāradasya mahārṇavaṃ tartumivāplavasya ॥6-14-11॥
Translation
'O Prahasta! How can the killing of Shri Rama, who is expert in affairs, be possible by me, you, or even all Rakshasas? It is like trying to cross the ocean without a boat.'
हिंदी अनुवाद
'हे प्रहस्त! मेरे द्वारा, तुम्हारे द्वारा या सभी राक्षसों के द्वारा भी, अर्थ-विशारद (नीति-निपुण) श्री राम का वध कैसे हो सकता है? यह वैसे ही असंभव है जैसे बिना नाव के महासागर को पार करना।'