Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 14SHLOKA: 19
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 14

यावद्धि केशग्रहणात्सुहृद्भिः ।
समेत्य सर्वैः परिपूर्णकामैः ।
निगृह्य राजा परिरक्षितव्यो ।
भूतैर्यथा भीमबलैर्गृहीअः ॥६-१४-१९॥

suvāriṇā rāghavasāgareṇa pracchādyamānastarasa bhavadbhiḥ । yuktastvayaṃ tārayituṃ sametya kākutsthapātālamukhe patan saḥ ॥6-14-19॥

Translation

'It is proper for you all to come together and quickly save him who is being covered by the ocean named Raghava and falling into the mouth of the underworld named Kakutstha.'

हिंदी अनुवाद

'उत्तम जल वाले राघव रूपी सागर से ढके जाते हुए और ककुत्स्थ (श्री राम) रूपी पाताल के मुख में गिरते हुए इस (रावण) को, आप लोगों द्वारा मिलकर शीघ्र बचाना (तारना) उचित है।'