Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 14•SHLOKA: 21

इदम् पुरस्यास्य सराक्षसस्य ।
राज्ञश्च पथ्यम् ससुहृज्जनस्य ।
सम्यग्घि वाक्यम् स्वमतम् ब्रवीमि ।
नरेन्द्रपुत्राय ददातु मैथिलीम् ॥६-१४-२१॥
parasya vīryaṃ svabalaṃ ca buddhvā sthānaṃ kṣayaṃ caiva tathaiva vṛddhim । tathā svapakṣe'pyanumṛśya buddhyā vadetkṣamaṃ svāmihitaṃ ca mantrī ॥6-14-21॥
Translation
'A minister should speak what is appropriate and beneficial for the master, after realizing the enemy's valor and one's own strength, and considering stability, decline, and growth of his own side with intellect.'
हिंदी अनुवाद
'मंत्री को चाहिए कि वह शत्रु के वीर्य और अपने बल को जानकर, तथा अपने पक्ष में स्थान (स्थिरता), क्षय (ह्रास) और वृद्धि का बुद्धि से विचार करके, वही कहे जो सक्षम हो और स्वामी का हित करने वाला हो।'