Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 17•SHLOKA: 35

अज्ञातम् न अस्ति ते किम्चित् त्रिषु लोकेषु राघव ।
आत्मानम् पूजयन् राम पृच्चसि अस्मान् सुहृत्तया ॥६-१७-३५॥
ajñātaṃ nāsti te kiñcittriṣu lokeṣu rāghava । ātmānaṃ sūcayan rāma pṛcchasyasmān suhṛttayā ॥6-17-35॥
Translation
'O Raghava! There is nothing unknown to you in the three worlds. O Shri Rama, indicating your nature (of respect/friendship), you ask us out of friendship.'
हिंदी अनुवाद
'हे राघव! तीनों लोकों में आपसे कुछ भी अज्ञात नहीं है। हे श्री राम! आप (लोकतंत्र का/मित्रता का) सम्मान करते हुए (आत्मानं सूचयन्) हम मित्रों से पूछ रहे हैं।'