Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 17•SHLOKA: 55

चार प्रणिहितम् युक्तम् यद् उक्तम् सचिवैस् तव ।
अर्थस्य असम्भवात् तत्र कारणम् न उपपद्यते ॥६-१७-५५॥
cārapraṇihitaṃ yuktaṃ yaduktaṃ sacivaistava । arthasyāsaṃbhavāttatra kāraṇaṃ nopapadyate ॥6-17-55॥
Translation
'What your ministers said about employing spies is theoretically correct, but due to the impossibility of the object (here), there is no cause/scope for it.'
हिंदी अनुवाद
'आपके मंत्रियों ने जो जासूस भेजने (चार-प्रणिहित) की बात कही, वह (सिद्धांततः) ठीक है, लेकिन यहाँ (इस स्थिति में) उसका कोई अर्थ (प्रयोजन) संभव नहीं है, अतः उसका कोई कारण नहीं बनता।'