Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 17•SHLOKA: 60

पृच्च्यमानो विशन्केत सहसा बुद्धिमान् वचः ।
तत्र मित्रम् प्रदुष्येत मिथ्य पृष्टम् सुख आगतम् ॥६-१७-६०॥
pṛcchyamāno viśaṅketa sahasā buddhimān vacaḥ । tatra mitraṃ praduṣyeta mithyā pṛṣṭaṃ sukhāgatam ॥6-17-60॥
Translation
'Being questioned suddenly, that wise one might become suspicious. In that process, a friend who has come seeking happiness might be alienated by false questioning.'
हिंदी अनुवाद
'अचानक पूछताछ किए जाने पर वह बुद्धिमान (विभीषण) शंकित हो जाएगा। और इस प्रकार छल से (मिथ्या) पूछे जाने पर, जो मित्र सुखपूर्वक आया है, वह दूषित (नाराज/खो) हो सकता है।'