Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 17•SHLOKA: 61

अशक्यः सहसा राजन् भावो वेत्तुम् परस्य वै ।
अन्तः स्वभावैर् गीतैस् तैर् नैपुण्यम् पश्यता भृशम् ॥६-१७-६१॥
aśakyaḥ sahasā rājan bhāvo vettuṃ parasya vai । antaḥ svabhāvairgītaistairnaipuṇyaṃ paśyatā bhṛśam ॥6-17-61॥
Translation
'O King! It is impossible to know another's feeling suddenly. (But) observing intensely, I see skill/sincerity in his inner nature and speech.'
हिंदी अनुवाद
'हे राजन! दूसरे के मन का भाव (सहसा) जानना असंभव है। (किंतु) उसकी आंतरिक स्वभाविक बातों और व्यवहार से मैं उसकी निपुणता (सच्चाई) को अच्छी तरह देख रहा हूँ।'