Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 17•SHLOKA: 62

न त्वस्य ब्रुवतो जातु लक्ष्यते दुष्ट भावता ।
प्रसन्नम् वदनम् च अपि तस्मान् मे न अस्ति सम्शयः ॥६-१७-६२॥
na tvasya bruvato jātu lakṣyate duṣṭabhāvatā । prasannaṃ vadanaṃ cāpi tasmānme nāsti saṃśayaḥ ॥6-17-62॥
Translation
'No evil intent is observed in him while he speaks. His face is also bright/clear. Therefore, I have no doubt.'
हिंदी अनुवाद
'बोलते समय उसमें कभी कोई दुष्ट भाव नहीं दिखता। उसका चेहरा भी प्रसन्न (साफ) है। इसलिए मुझे (उसकी ईमानदारी पर) कोई संदेह नहीं है।'