Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 18•SHLOKA: 10

रावणानन्तरो भ्राता मम ज्येष्ठश्च वीर्यवान् ।
कुम्भकर्णो महातेजाः शक्रप्रतिबलो युधि ॥६-१८-१०॥
amitrāstatkulīnāśca prātideśyāśca kīrtitāḥ । vyasaneṣu prahartārastasmādayamihāgataḥ ॥6-18-10॥
Translation
'Kinsmen and neighbors are said to be enemies (of a king). They strike in times of calamity; therefore, he has come here.'
हिंदी अनुवाद
'एक ही कुल के लोग (ततकुलीनाः) और पड़ोसी (प्रातिदेश्याः) राजाओं के शत्रु (अमित्र) कहे गए हैं। वे व्यसनों (संकटों) में प्रहार करते हैं, इसलिए यह (विभीषण) यहाँ आया है।'