Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 18•SHLOKA: 34

सुग्रीवो विपुलग्रीवः सागरस्योपवेशनम् ।
प्रकृत्या धर्म शीलस्य राघवस्य अपि अरोचत ॥६-१८-३४॥
abhayaṃ sarvabhūtebhyo dadāmyetadvrataṃ mama । ānayainaṃ hariśreṣṭha dattamasyābhayaṃ mayā ॥6-18-34॥
Translation
'...I give him security from all beings; this is my vow. Bring him, O best of monkeys! I have granted him safety.'
हिंदी अनुवाद
'...मैं उसे सब प्राणियों से अभय (सुरक्षा) देता हूँ—यह मेरा व्रत है। हे वानरश्रेष्ठ! उसे (विभीषण को) ले आओ, मैंने उसे अभयदान दे दिया है।'