Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 18•SHLOKA: 37

उभाभ्याम् सम्प्रधार्य आर्यम् रोचते यत् तद् उच्यताम् ।
एवम् उक्तौ तु तौ वीराव् उभौ सुग्रीव लक्ष्मणौ ॥६-१८-३७॥
yattvamāryaṃ prabhāṣethāḥ sattvavān satpathe sthitaḥ । mama cāpyantarātmāyaṃ śuddhaṃ vetti vibhīṣaṇam ॥6-18-37॥
Translation
'That you, endowed with goodness and standing on the righteous path, speak noble words (is natural). My inner self also now knows Vibhishana to be pure.'
हिंदी अनुवाद
'आप सत्त्वगुण से युक्त और सत्पथ (सच्चाई के मार्ग) पर स्थित हैं, इसलिए आपने जो श्रेष्ठ (आर्य) बात कही है (वह उचित है)। मेरी अंतरात्मा भी अब विभीषण को शुद्ध (निर्दोष) मानती है।'