Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 19SHLOKA: 28
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 19

तं प्रसादं तु रामस्य दृष्ट्वा सद्यः प्लवङ्गमाः ।
प्रचुक्रुशुर्महात्मानं साधु साध्विति चाब्रुवन् ॥६-१९-२८॥

abravīcca hanūmāṃstaṃ sugrīvaśca vibhīṣaṇam । kathaṃ sāgaramakṣobhyaṃ tarāma varuṇālayam ॥6-19-28॥

Translation

Then Hanuman and Sugriva spoke to Vibhishana: 'How shall we cross the unshakeable ocean, the abode of Varuna?'

हिंदी अनुवाद

तब हनुमान और सुग्रीव ने उस विभीषण से पूछा—'हम इस अक्षोभ्य (जिसे पार करना कठिन है) सागर (वरुणालय) को कैसे पार करें?'


English Commentary

Back to business. The alliance established, the generals immediately consult the new ally on logistics. The 'unshakeable' ocean remains the primary obstacle.

हिंदी टीका

रणनीतिक चर्चा। उत्सव के बाद तुरंत काम की बात। सुग्रीव और हनुमान अब विभीषण से सलाह लेते हैं। सबसे बड़ी समस्या सामने है: सागर कैसे पार करें?